Add parallel Print Page Options

The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them.[a]

They spent some time in custody.[b] Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream[c] the same night.[d] Each man’s dream had its own meaning.[e] When Joseph came to them in the morning, he saw that they were looking depressed.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 40:4 sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.
  2. Genesis 40:4 tn Heb “they were days in custody.”
  3. Genesis 40:5 tn Heb “dreamed a dream.”
  4. Genesis 40:5 tn Heb “a man his dream in one night.”
  5. Genesis 40:5 tn Heb “a man according to the interpretation of his dream.”
  6. Genesis 40:6 tn The verb זָעַף (zaʿaf) only occurs here and Dan 1:10. It means “to be sick, to be emaciated,” probably in this case because of depression.